mercoledì 12 dicembre 2012

007 party



Ciao ragazzi! Sono appena tornata da un mega pomeriggio in giro per negozi! Giovedì dovrò andare ad una festa il cui tema è 007! Potete quindi immaginare cosa è stato trovare un vestito adatto all’occasione. Ma dopo ore e ore di duro lavoro, proprio al centro del negozio Mango, l’ho visto. Un abito nero, lungo, in velluto, con una scollatura vertiginosa. L’ho provato e mi piaciuto, poi guardo il cartellino e scopro che costa 39,90 euro! A quel punto doveva essere mio….detto fatto!

Eccovi le foto… cosa ne pensate? Non è fantastico?!
Hi guys! I’ve just arrived home after a long afternoon of shopping! 
On Thursday I’m going to a 007 party! So you can imagine how hard it was to find a nice dress for the event. But after hours and hours of hard work, in the center of the shop Mango, i saw it. A beatiful long black dress with a pluging neckline. I tried it and I liked it, then I saw the price and It was just 39,90 euro. I thought that dress should be mine so I bought it.
Here the pictures…. What do you think? Isn’t it amazing?!



giovedì 22 novembre 2012

Da eroina al cineforum


Ave popolo! Come va? Sono appena rientrata a casa. Stasera ho passato una fantastica serata al cineforum della mia cappella. Ho visto “The Avengers”. Lo conoscete?
È l’ultimo film della Marvel con tutti i supereroi insieme per un’ultima battaglia finale.
Chi mi segue da tempo sa benissimo che io amo vestirmi ispirandomi ai film che vado a vedere (ricordate Harry Potter?). Questa sera ho deciso di ispirarmi al supersexy personaggio di Capitan America. Ho infatti indossato un trench blu elettrico che ricorda la sua famosa tuta e, non avendo gli stivali rossi, ho ripreso questo colore con il mio rossetto.
Cosa ve ne pare? Il trench è di Primark, gli stivali Bata e il rossetto Kiko.

Il film è stato molto avvincente e consiglio a tutti di vederlo, purtroppo non l’ho visto in 3D (la chiesa, pur avendo tanti soldi, ancora non ha deciso di investirli in un adeguato sistema di riproduzione cinematografica e 3D nella mia cappella), quindi se è ancora in circolazione in qualche cinema o cineforum più modernizzato del mio, andate a vederlo in 3D.

Ps, che ve ne pare del mio anello? Dovrebbe essere un fagiano, però a me piace dire che sia un fenice perché adoro le fenici…

giovedì 15 novembre 2012

Macarons

Buonasera a tutti. Come state? Oggi, mentre ero in autostrada ritornando nella grigia Milano, mi sono fermata a mangiare un “salutare” panino all’Autogrill. 
Tra i vari giornali, pupazzi, souvenir milanesi e dentrifici, eccoli lì. La crème de la crème della cucina francese, piccoli bocconcini di paradiso (non parlo di mozzarella), l’eleganza fatta cibo, i dolci più fashion della storia mondiale: i macarons.
Diciamo che questi dolci si sono conquistati un posto nel cuore, o meglio nello stomaco, di ogni ragazza solo negli ultimi anni. Possiamo dire che se andassimo da mia nonna a parlarle di macarons probabilmente penserebbe che io stia parlando di un piatto di pasta asciutta, detta anche maccheroni.
Ma perché queste delizie sono diventate un alimento di culto solo negli ultimi anni? Sarà mica che, come la moda, anche i nostri palati si siano raffinati?
Resta il fatto che da quando li ho assaggiati non riesco a farne a meno. Sono la mia droga mensile, beh, vorrei fosse quotidiana ma come sapete c’è crisi.
Voi li avete mai assaggiati? Dove li comprate? Che gusti preferite?
Tanti macarons a tutti ☺

Good evening to everyone. How are you? 
Today, when I was on the road coming back in the grey Milan, I stopped in a motorway cafè to eat a “healty” sandwich.
There, between newspapers, toys, souvenirs and toothpastes, i saw them. The crème de la crème of the french cuisine, little titbit of paradise (I’m not talking about mozzarella), the most glamour dessert of the mondial history: the macarons.
This desserts won a place in the hearts, or better in the stomac, of all the girls only in the last years. Probably if I will go to my grandmother to speak about macarans she will understand that I’m talking about pasta asciutta, also called maccheroni.
Why those little cakes became famous only in the last few years? Could it be because our palate, as fashion, became polished?
Since I tried macarons the first time, they are my monthly drug, sure I prefer if it was daily but you know that there is the crisis.
Have you ever tried them? Where did you buy them? What is your favorite flavour?
Lots of macarons to everyone ☺



mercoledì 17 ottobre 2012

Gambero Rosa

Ciao ragazze come va? Qui a Milano è arrivato l'inverno tutto d'un fiato! 
Uscire è diventata ormai una sfida, quindi sto cercando di trovare più cose da fare in casa. Ad esempio, ultimamente mi diletto a cucinare... In fondo siamo italiani, non possiamo dir di no al buon cibo. Adoro avere tempo per cucinare e nutrirmi di cose sane. Poco tempo fa, infatti, andavo spesso a mangiare fuori, specie al McDonald's, poi però una mia amica, molto attenta alla salute, mi ha fatto vedere l'interessante documentario "SuperSizeMe" e sono rimasta sconvolta dall'enorme quantità di carta che viene sprecata  per produrre tutto il servizio da tavolo, quindi ho deciso andarci il meno possibile. Tra i miei piatti forti ci sono: riso alla ticinese, risotto alla cambogiana, sufflè olè. 
Per cucinare cerco di essere vestita in maniera creativa e accattivante. Ecco l'ultimo infit che ho utilizzato per cucinare lo scorso weekend! 
La felpa è di Primark, così come i calzini, il pantalone è di Disney Store.







giovedì 27 settembre 2012

Sometimes you need to giveaway something…

Ciao a tutti! Come state? Scusate per la mia ennesima assenza ma purtroppo, essendo anch’io un essere umano, sono stata colpita dal peggiore dei malanni: l’influenza.
Come ben sapete per diventare qualcuno e sfondare nella mondo della moda è necessario dare via qualcosa. 
Ho partecipato a tanti giveaway e l’emozione è sempre fortissima. Certo, a volte si vince, a volte si perde, ma io sono dell’opinione che l’importante sia partecipare.

Ho deciso di fare una raccolta dei premi più belli che ho conseguito. Praticamente li conservo come fossero reliquie, sempre in luoghi freschi e asciutti, anche perché, chissà, magari un giorno sarà così famosa da poterli mettere all’asta per milioni di euro ☺
In ordine sono:
Vodka Eristoff – Limited Edition
Anello da mignolo – Hello Kitty
Custodia per computer portatile - Primark
Qual è quello che vi piace di più? Qual è l’oggetto più bello che avete ricevuto voi?

Non vedo l’ora di farlo anche io, forse non sapete che sin da quando ero una bambina ho sempre preferito dare che ricevere, quale occasione migliore di questa? ;) 

Hi everyone? How are you doing? Sorry for the absence but as i’m a human too i had the flu, so I felt really sick last week.
To became famous in the fashion world is necessary to giveaway something.
I took part in a lot of giveway and is alway a wonderfull experience. Sometimes you win, you lose but I think is the taking part that counts.
I decided to show you all my most beautiful prizes I won. The state of preservation is excellent because, we can’t know, maybe one day I will be so famous that I could sell those for a lot of money ☺
This are my prizes:
Vodka Eristoff – Limited Edition
Ring for the little finger – Hello Kitty
Laptop case - Primark
Which one is you’re favourite? What is you’re favourite object that you had received?

I waiting forward to do it too, because since I’m alive I have always preferred to giveaway than to receive.





martedì 11 settembre 2012

Helping Burberry during the crisis


Penso che ormai tutti abbiano saputo che in Italia c’è la crisi. Ormai ne parlano ovunque: i tg, Sky, La7, addirittura ne ho sentito parlare a Verissimo, beh come dire… siamo alla frutta.
Ormai tutti i grandi economisti, filosofi, giornalisti, ingegneri hanno dato la loro opinione o idee su come superarla. 
In questo post anche io ho deciso di dare la mia idea! Poiché le aziende non hanno più soldi per fare pubblicità, siamo noi fedeli consumatori a doverla fare per loro. Come? 
Ci sono tanti modi diversi: innanzitutto comprando i loro prodotti, poi è utile pubblicizzare le loro novità nei nostri blog, siti ma anche profili fb. Esistono però anche modi meno convenzionali e forse più fruttiferi come ad esempio: indossare i nostri nuovi acquisti lasciando l’etichetta attaccata cosicché le altre persone possano vedere dove li abbiamo acquistati e quanto abbiamo speso; oppure, come ho fatto io, possiamo utilizzare una semplice busta di un brand famoso come shopping bag o proprio come borsa, cosi, andando in giro per la città con il brand ben visibile, lasceremo una sorta di messaggio subliminale nella mente degli altri consumatori.Per mettere in risalto il sacchetto sono partita dai suoi colori per realizzare il mio outfit.Ho deciso di indossare un pantaloncino bianco Zara, una maglietta in acrilico di Nadine e scarpe Roccobarocco.Cosa ne pensate? Avete altre idee?

I think  everyone knows that in Italy there is a big crisis. All the politicians, economists and journalists had said their opinions and ideas about a solution.

I decided to give my idea too. The companies don’t have money to invest in advertising so we have to help brands. How we can do it?
Is simple: first we have to buy their products, second we have to review those on our blogs, web sites and fb profile. Buti f we want to be more creative we can wear our new clothes without take away the label so the people can understad wear we bought it and how much we spend for it. Or another idea is to use a normal shopping bag of a famous brand like a real hand bag! So when we walk around the city with it we leave a subliminal messang in the mind of the other consumers.
To draw attention on the bag I decided to wear clothes of the same color of the paper. I wore a Zara shorts, a acrilic top of Nadin and Roccobarocco shoes.
What do you think? Do you have other ideas?

domenica 9 settembre 2012

VFNO, the Beauty and the Feast

Che notte fantastica! Personaggi fantastici, magnifiche location, abiti mozzafiato, insomma tutto ciò che amo in un’unica città: Milano! Tutti gli eventi sono stati fantastici e ho avuto l’occasione di incontrare una delle star più acclamate della notte: Chiara Ferragni. Quasi dimenticavo di dirvi quanto è squisito il Campari Orange Passion… Oh se solo potessi berlo da mattina a sera senza diventare grassa come una vacca svizzera! Per essere più bella del solito ho deciso di sfoggiare le mie nuove zeppe Bershka della nuova collezione e un semplice jeans H&M! Non vedo l’ora venga l’anno prossimo per vivere di nuovo questa emozionante notte! Ecco tutte le foto… Cosa ne pensate?

Everything I could see was amazing! Fantastic people, gorgeous places, pretty dresses, everything I love in one place: Milan! All the parties were fabulous and I had the chance to meet one of the most popoular star: Chiara Ferragni. I almost forgot to tell you how delicious was the Campari Orange Passion I drunk yesterday…. Oh if I only could drink it all day long without became fat like a Swiss cow ☺ To be more pretty than usually I decided to wear my new wedge-heeled shoes of the new season of Bershka and a simple jeans H&M! I can’t wait for next year to live this wonderfull experience again! Here all the pictures… What do you think?










venerdì 7 settembre 2012

I'm like a bird


Come un embrione umano ha bisogno di 40 settimane per formarsi completamente e risultare pronto ad affrontare la vita al di fuori del corpo materno, così io ho fermato, interrotto, messo in discussione la mia vita per 9 lunghi mesi, per rinnovarmi, crescere, prepararmi ad un nuovo percorso, e alla fine sono rinata, proprio come rinasce una fenice dalla propria cenere.
Mi sento una fenice.
Girando il mondo e studiando diverse culture ho compreso che nessun animale è tanto spettacolare, tra i tanti magnifici uccelli è in assoluto il mio preferito.
È incredibile ciò che riesce a fare.
Piena di energia sono pronta a iniziare un nuovo emozionante e frizzante percorso che viaggerà dalla moda al food, dalla scoperta di nuove tendenze alla politica.
Vi aspetto più numerosi che mai, sempre più folli, sempre più affamati.

La vostra Vero